Depuis plus de 25 ans, j’ai eu la chance de collaborer avec des univers variés — de l’industrie à la culture, du luxe à l’agroalimentaire, du Japon aux Alpes suisses, de la scène à la salle de réunion. Chaque projet, chaque voix, chaque culture a laissé une empreinte.

Ce qui suit est un aperçu de ces missions engagées et partenariats de confiance, entre rigueur, sens, créativité et adaptation.

Postes en entreprise (salariat)

• Ricola AG (Suisse) – Responsable des opérations Export EMEA, Asie, Amérique du Sud, Duty Free (12 ans)

• Mitsubishi Electric Corporation (Japon) – Responsable Grands Comptes (aéronautique chinoise, automobile) (3 ans)

• Mitsubishi Electric France (Paris) – Responsable marketing Factory Automation (2 ans)

• Mitsubishi Electric Europe (Allemagne / UK) – Executive Program (3 ans)

• Coca-Cola Beverages (France) – Commerciale CHR et grande distribution (6 mois)

Formatrice, enseignante & coach linguistique (freelance)

SUMITOMO Chemicals – FLE & coaching à l’expatriation de cadres

• France à la Carte (Tokyo) – 4500h de FLE & cours thématiques

• Shibuya International School (Tokyo) – FLE au secondaire

• Guerlain, Ricola, Bresse Bleu K.K. – FLE des affaires

• Temple University Japan, Yomiuri Bunka Center – FLE adulte, coaching interculturel

Accompagnement à l’export & stratégie de marque (freelance)

• Clémascience – Appellation produit, relecture, marketing

• Production “Drôles de Dames” – Représentation d’artistes (TPAM Yokohama)

• L&Co Japon / artisans céramistes – Stratégie sémantique, naming

• Voix off multilingue, traduction / adaptation de scripts, chant & créations musicales

Projets culturels, audiovisuels & événements (freelance)

• Chœurs, direction vocale & scénique – Artistes japonais & francophiles (ex. : Orange Range, Kaori Iida…)

• Concerts & festivals (Japon) – chanson française, événements presse, lancements produits (Hermès, Peugeot, L’Occitane)

• Voix & traduction pour : Fuji TV, Sony, Nintendo, Canon, Yamaha, Nissan, Baccarat, Kose, Kanebo…

• Reporter NHK – Programme Tokyo Eyes

• Sous-titrage (Sony PCL) – The Grudge, Les Choristes, Da Vinci Code, Lupin… (JP⇄FR/EN/DE/IT)

• Expo Aichi – Sous-titrages documentaire (JP⇄FR/EN)

Références